Terminologiebeheer
Ieder bedrijf heeft zo zijn eigen taal, oftewel corporate language. Vertaalbureau Amsterdam Translation Services weet dat deze taal kenmerkend is voor uw bedrijf en houdt dus zoveel mogelijk uw jargon aan. Wanneer u beschikt over termenlijsten of referentiemateriaal, dan zullen wij hier altijd rekening mee houden bij het vertalen. En als u regelmatig teksten bij ons laat vertalen, bouwen wij speciaal voor u een archief op. Daar staan niet alleen alle bronteksten en vertalingen in die wij voor u verzorgd hebben, maar hierin worden ook al uw specifieke wensen in bijgehouden. Als u bijvoorbeeld aangeeft dat al uw productnamen altijd in het Engels blijven staan, dan noteren wij dat en zullen we hier bij elke vertaling weer op letten Aan de hand van uw feedback en aanwijzingen stellen wij ook zelf termenlijsten op, die wij bij iedere toekomstige vertaling weer raadplegen.



