Our procedure
Amsterdam Translation Services will do everything in its power to ensure the speedy and efficient handling of your assignment. We can rely on nearly 2,000 translators (native speakers) and editors worldwide and at our office in Amsterdam, our project and account managers as well as several permanent translators and editors are standing by to be of service.
Our procedure is focused on offering you the quality and speed you expect, which is why we work according to strictly outlined - certified - procedures that have been laid down in the ISO 9001:2008 and NEN-EN 15038:2006 standards (see our certificates). The following is a step-by-step overview of our highly effective method of working:
Step 1 >> Translation request
You send us a request for a translation. We analyse the submitted text, confer with you as to your wishes and send you a tailored quotation.
![]() |
Step 2 >> Execution
You approve the quotation and the translation process is immediately set in motion. A specialist translator (native speaker) makes the translation.
![]() |
Step 3 >> Quality check
The translated text is submitted to a quality check by an experienced, independent editor.
![]() |
Step 4 >> Delivery
The translation is delivered on the agreed upon date (or even earlier).
![]() |
Step 5 >> Follow-up
The assignment is evaluated by a project manager or account manager. Possible imperfections within the process are immediately addressed.
Please note
In the case of other assignments - an interpreting assignment, for example - ATS follows different procedures. If you would like to receive more information about such services, feel free to contact one of our account managers - they will be happy to be of assistance.



