Interpreter
Besides offering numerous services in the area of written text, Amsterdam Translation Services also offers a variety of options when it comes to oral translation, i.e. interpreting.
All fields
We have an extensive pool of highly experienced interpreters at our disposal, specialised in an extremely wide range of fields. They help you to remove the cultural and language barriers that you may encounter in the course of, for example, a company visit or a negotiation session.
You can count on the skill and discretion of each of our interpreters. They have been educated and trained to provide professional oral translations in a wide range of situations.
We can distinguish three kinds of interpreter:
The liaison interpreter
The liaison interpreter is engaged in situations where relatively few people take part in a conversation. A good example of a situation where one might encounter a liaison interpreter is the legal transfer of a deed at the notary's office. In many cases, the interpreter quietly whispers the translation in the ear of the listening party, which is why he/she is also called 'whispering interpreter'.
The consecutive interpreter
Consecutive interpreters are generally used at larger gatherings with a relatively large number of listeners - a presentation, for example. In these situations, the interpreter takes advantage of brief pauses by the speaker to translate what is being said.
The simultaneous interpreter
In cases where the speaker does not have an opportunity to pause his/her account, it can also be decided to use a simultaneous interpreter. In simultaneous interpretations, the interpreter translates what is being said by the speaker as he/she speaks. This method of interpreting is very intensive. For this reason, when interpreting is expected to last for an extended period of time, it can be decided to employ two interpreters. This allows the interpreters to relieve one another, so that they can keep up with the pace of the speaker without this affecting the quality of their translation. To avoid distracting the speaker, in many cases it is important that the interpreter has the right equipment at his/her disposal - which ATS can also provide you with.


